Posts

Showing posts from September 21, 2008

Poem written by Sergio Ortiz, translated into French by Rania S. Watts

Le Filet du Pêcheur Nous avons été faits pour traîner le poids d'ornements. Dans la danse d'un martyr nous avons brûlé prêt pour une autre chasse le fait de gagner la force de le amulettes de sang le fait de protéger notre village. Des terres à l'abandon ont été promises, et tattooed sur notre peau collective. Les visages ont brillé rouge calmer la soif. Nous avons dormi dans le confort, en serrant ceintures avec la main gauche. Était cela à cause le de long oublié shillelagh, les épines comme frais comme le dard d'un scorpion, ou le cendrier d'art déco meurtri dans un film porno où les étoiles, Migrants bulgares, soyez attrapés dans la circulation criant quelque chose de l'uranium, et la tempête de feuille spiraling où nos cultes prolifèrent ? Ramona a trouvé l'amour sur un plateau africain. Nous toujours massacre en toute impunité, un poisson de l'eau.