Posts

Showing posts from March 22, 2016

this is

this is the land where Indian tribes embalm carnations the day's tremulous ink the red hot rose adrift the annals of the jungle you stretch out softer than the memory of a blind man later  you find me and become the rough city that seals my mouth you explore time like alcohol doubts, those orphan airs you exhale, arise from doubts my only fortune the booty torn from fear

flor de frío

flor de frío para Carlos, que ya no me llama dañada luz  de mis huellas llena de voces sucias la parte más negra de mis mentiras nadie conoce la leyenda hueca de mi piel el lugar del crimen mi nostalgia la flor maldita que sembraste en mis textos la serpiente intima de tus palabras tu veneno de sombra el insomnio que todavía me provoca tu voz tus labios el moriviví de tus manos al despedirnos en los días lluviosos y es que prefiero no buscarte aunque empeore mi vida y la noche me trague prefiero acostarme junto a la niebla de tu cuerpo esperando tal vez a que nos tomen un retrato retrato en noches de locura mis ojos húmedos tus ojos resecos tus piernas débiles entre mis piernas invisibles te sobraste mucho más de lo que piensas durante días huracanados eras mi vida el bisturí para partir la esperma seca de nuestros cuerpos y no eras nada

it's cold tanka

Image
it's cold and I want to be December and live south of a love song

I die and wake tanka

Image
I die and wake in the secret fissures of your hand… the echo of a musical note

and yet another haiku

Image
mimosa pudica - your tender touch  that day in March

yet another haiku

your voice  the bell  of my senses my fog

another haiku

Image
tangled in memories moss covered walls

haiku

Image
wrapped  in beautiful slogans  your smile

I squirm tanka

Image
Image Sun & Moon - by Dorina Costras I squirm between moons and suns unrolling time with fear or brashness