Monday, February 29, 2016

Saturday, February 27, 2016

quiero ser tanka

quiero ser tan esbelto
como una palmera
y no revolver
el tufo de la envidia joven…
quiero votar este retrato mío viejo

largo viaje hacia la lluvia

largo viaje hacia la lluvia
donde nos bautizaron
desnudos
resistiendo
las durezas del invierno

Friday, February 26, 2016

azótame la sangre tanka en español

azótame la sangre
de lado a lado para que
no aparezcas desnudo
de intención
a tu propio vía crucis 

Thursday, February 25, 2016

my house tanka in English and Spanish

arte de Oscar Ortiz

this  house of mine
so full of corners,
twists and turns of affection
where life exists
side by side with death


esta casa mía
llena de rincones,
recovecos
de afectos donde la vida existe
a la par con la muerte

an unexpected haiku




a hymn to Brahma— 
the wound he left 
at my navel

Wednesday, February 24, 2016

greylag geese tanka

greylag geese preen
each other’s feathers
like faithful lovers
they sigh under the warring moon
halfway down the road to death

Tuesday, February 23, 2016

your eyes tanka

your eyes
caught between the moon
and the fire
of a Mexican poem…
fixed on the sketches of my death

Christina Aguilera - Hurt (live)

eres hiedra tanka

eres hiedra en el pozo
de mi nostalgia—
ni joven ni apuesto—
inquieto mimo
en noches tranquilas

El amiguismo politico de Alejandro Garcia Padilla

La corrupción y el amiguismo político viene siendo el pan nuestro de cada día desde los tiempos de Muñoz Marín. Está en los genes de la política de Puerto Rico....A nadie le debe sorprender esto. Es nuestra culpa, por no utilizar nuestro voto correctamente. El poder lo tiene el electorado, lo que no tiene es conciencia. Por eso vota por los mismos dos partidos siempre. Pónganle la campana al gato, esto se llama corrupción, y somos tan conformistas que no nos importa si nos meten un dildo por el culo con cada año electoral.

you’re ivy tanka

you’re ivy in the well
of my nostalgia—
not young or handsome
a restless coddle
on sedate evenings 

not a single shadow in his eyes…

pas une seule ombre dans ses yeux ...


I need to dress
my voice in ribbons
to let you know
I’m lost in the cold Antarctica  
of your forgetfulness 

Monday, February 22, 2016

I believe in empty spaces - A Hymn to Brahma

I believe in empty spaces
the honeycomb of his skin
on my face
the throes of lotus
the wound he left on my navel

Sunday, February 21, 2016

me embriagas tanka en espanol y frances

me embriagas
como el néctar dudoso
de la muerte—
la noche
nos concibe 


enivrer moi
comme le nectar douteuse
de la mort
la nuit
nous concevoir

we owe each other nothing

we owe
each other nothing—
my lips
maintain your kisses
but now we owe each other nothing


Nous ne nous devons
Rien l'un à l'autre
Mes lèvres
Conservent tes baisers
Désormais nous sommes quitte

I just had a bunch of tanka published in BlogNostics

here is the link:

http://blognostics.net/blognostics-an-innovative-experience-in-literature-poetry-and-art/2015/09/05/tanka-by-sergio-ortiz/

Sergio

Andromache tanka

Andromache
scraps of wisdom discolor
your breast--
your neck is bent
like a swan in exile

it's autumn tanka

it's autumn
a painful melody 
roams 
through my suffering--
I'm all alone

enciende tanka

enciende
mi vieja cama bohemia
con perfume
de miel y mirto
cuando despierte 

Saturday, February 20, 2016

come heat tanka

come heat
my old bohemian bed ,
with myrtle-scented honey
when I wake I'll pluck
the strings of silence 

Friday, February 19, 2016

a wink

a wink
would have been enough  
to abandon it all--
surrender
to the rubbing of his body

Rosario Ferré- one of my favorite poets has passed away

Rosario Ferré, a noted author who achieved literary success in Spanish and English and who was a noted critic and essayist, died in Puerto Rico at age 77.


Al caballero de la rosa


En su abrazo yo abrazaba todas las rosas:
las rosas de la piedra y las del sueño,
las rosas del torrente y las del vino,
las furibundas rosas cinceladas
sobre el cráneo del sol, en ajetreo continuo;
las de apretada nieve, rosas, con que ciño
mi frente en un círculo de llamas;
y las implacables que coronan
la espina de la rosa;
las que disgrega el éxtasis en torno
a los banquetes del amor, y las que llueven
ceniza y agonía
sobre la faz del moribundo;
las rosas del poema y las del humo,
las rosas del rosario y las del tigre,
las invisibles rosas de mi sangre y las azules
que hará brotar mi muerte,
mi terraza barrida y la brisa de las rosas
entrando por los balaustres de la tarde;
las rosas que treparon la escalera,
y la que se prendió a la cerradura
al él cerrar la puerta;
las rosas de su sexo y de su pie
restañadas y aún tibias sobre el lienzo
alimenticio y lechal de la mañana,
las rosas del que llegó y aún no se ha ido;
en sus brazos yo las abrazaba:
la lacerante rosa aún no podada
que balancea su olvido sobre el tallo;
y la incomparable que perdura
en todo lo que fua, o pudo no haber sido;
la rosa desnuda de la rosa.


ROSARIO FERRÉ       ( Puerto Rico, 1938 - 2016 )

The following tanka were just published in hedgerow: a journal of small poems #65

https://hedgerowpoems.wordpress.com/



my lonely house
under the moon’s stillness—
you and I
running in different directions,
how many lives have we lived?

.


I sleepwalk
on the ridge
of a poem
I’ll never perform …
the storm inside

A Mind of my Own

A Mind of my Own


I’m complicated
a ghostly figure
afraid of aging…
a squatter, a dreadful stain
in a complicated world

I was not born to impress
like a working-class Puerto Rican
waiting to win
the Powerball…
simple enough?

I don’t want my name
shortlisted in simplicities—
no such thing
as equal opportunity employer
in poetry

Thursday, February 18, 2016

Recently an editor said my tanka were complicated, she feared the readers would not relate to them. This is my response to that.

so, I’m complicated
a ghostly figure 
afraid of aging
a resident, a tenant, a dreadful stain
in a complicated world

Paris tanka

I was inside you
everywhere the scent
of sycamore
with Paris around us
and a fig on your lips

my eyes tanka

my eyes
hike to my lover’s sex—
we make love
like the sea… in the flash
of a bloody moon

Monday, February 15, 2016

these luminous bones


these luminous bones
this open heart
these mild winds
full of bent faces...
cutoffs of things I want to love

cobíjalo tanka

cobíjalo, trasplántale
mi cabellera escarchada
que los sollozos 
del amor
humedecen las palabras 

shelter him tanka


shelter him,
implant my frost-covered hair,
tell him
the sighs of love moisten
the words worth living for

you’re so handsome


you’re so handsome
I write to the night
(word for word)
to look for whoever is looking
for me, shadow texts

Saturday, February 13, 2016

I climb the wind tanka

I climb the wind
imploring the bottomless-pit
of my poems
for silence...
diminishing death’s adjectives

Friday, February 12, 2016

I’m sleepwalking tanka

I sleepwalk
on the ridge 
of a poem
I’ll never perform …
the storm inside 

a flower tanka

to a flower
not far from reaching
darkness...
open to the delicate
resolve of a dewdrop

the gentle stride of spring tanka

I know
the gentle stride of spring
opens the coffer
of my suicidal words...
please, be my Valentine

Wednesday, February 10, 2016

Du bist mein Wasser


Du bist mein Wasser,
die Quelle meiner Kunst …
Was ich verlieren kann
es immer
trägst Du mein Sonnenlicht

or 

Du bist mein Wasser,
die Quelle meiner Kunst,
was ich auch verlieren mag
du bist immer da,
mein Sonnenlicht tragend

Tuesday, February 09, 2016

tú eres mi agua tanka

tú eres mi agua
la fuente de todo mi arte…
cualquier
otra cosa que pueda perder,
tú llevas puesto mi luz 

you are my water

you are my water,
the source of my art …
whatever I may lose
it’s always you
wearing my sunlight

Saturday, February 06, 2016

I’ve run away from your mouth

I've run away from your mouth
but that has only restored my past
I’ve written about my life without you
but I cannot find myself in it
I’ve died so many times
between your legs
that now I’m Lazarus 

como un amor perdido


I straddled
my legs around his waist
como un amor perdido…
generous with my caresses,
an officer about to be deployed 

his feet were covered in dirt,

his feet
were covered in dirt,
a faded purple…
his books sank into the sea,
throwing away all sorrow

this way to the arch of my hand


discreet…
come this way
to the arch
of my hand, seek my relief,
we’ll talk about regrets later

you left me alone

you left me alone
to sleep by yourself…
see me
the way night sees the moon,
I am your guide

tú y yo tendidos en la cama


tú y yo
tendidos en la cama—
dos
sintiendo el fluir de la vida
como uno solo

tú y yo
fuera de nuestros cuerpos—
indiferentes
a las cacatúas del cielo
riéndonos juntos

tú y yo
belleza en la soledad
del ensueño—
corazones enredados,
perdidos, siempre perdidos


fuera de nuestros cuerpos

tú y yo
fuera de nuestros cuerpos—
indiferentes
a las cacatúas del cielo
riéndonos juntos

tú y yo tanka

tú y yo
tendidos en la cama
dos
sintiendo el fluir de la vida
como uno solo

a donde iré a morir

a donde iré a morir,
en la falda de algún árbol
ahorcado…
soledad de viejo,
espuma inmóvil en mi boca

it’s hard to breathe

it’s hard to breathe,
winter dribbles its light
down my back…
moss grows so deep
it can’t be cleared

Thursday, February 04, 2016

Sie tanzen innerhalb meines Mund tanka in Italian as well

Sie tanzen 
innerhalb meines Mund 
Ventilator die Flammen 
wie ein fallender Vogel, 
ich auf Feuer bin


Si danza
dentro la mia bocca
la ventola di fiamme
come un calante uccello 
sto sul fuoco

you dance inside my mouth tanka

painting by Rafael Perez



you dance
inside my mouth...
fan my flames
like a falling bird,
I’m on fire

Creation Somonka

I’ll meet you
by the shoreline
next to the dead coral--
let me call you lover,
listen to the sea behind me

call me brother
disregard the tide
that exposes me--
disguise my shadow
hide me from the sandpipers 

Blog Archive

Followers