Nanshoku











Nanshoku
nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos”
Pablo Neruda









I

sinfonía de alondras
obra maestra del desespero
voló de nube en nube, el

vagabundeaba
entre mis magnolias








            II

se viste de alas luego
las poda para estar conmigo
tímido

como el otro lado
de la luna llena








            III

bellasartes
zigzaguean detrás de
su oreja

picaros callejones  
de mi lengua








            IV

encerré al mar
en una caja de música
mantendré… secreta

a toda costa
nuestra chiva







 V

boleros
abaten como cuando
mis dedos caen

sobre tu cintura
trémulo recinto de partida








            VI

agua fresca demonio
enroscado en mi
lengua —el sorpresivo invierno

conquista la luna escondida
en el iris de mis ojos goteado semen








            VII

te alejas de la noche
como te advienes al día
devastado

por sus promesas
contra-ban-dean-do sus interrogantes






            VIII

noche lenta
larga como la historia
bebe

 —somete al hambre
prueba mis nalgas duras




IX


pecadillo 


amigo y amante del verano
capricho del orgullo
despierto corriendo-
me en tu mano 


X


debajo del olmo
al pie de unos picos nevados 
dos amantes jadean
por encima del bullicio 
de un coro de gaitas


XI


arias cósmicas 
ángulos tangentes
sesenta y nueve lagrimas


sudando setas 
tallo y gorra 


XII


ábreme 
al rio del insomnio 
perfuma 
los soles breves 



de mi crisantemo parpadeante 



Comments

Popular posts from this blog

Lucecita Benitez - Cabalgata

Undertow Poetry Review, La Resaca First Issue