Just Published in NeverEnding story - First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog - thanks to the editor and translator, Chen-ou Liu
http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.com/
Sunday, March 30, 2014
One Man's Maple Moon: Wild Horse Tanka by Sergio Ortiz
English Original
I was the sin,
a wild horse galloping
from the horizon --
everything I saw
was spoken into her ear
Cattails, 1, January 2014
Sergio Ortiz
Chinese Translation (Traditional)
我有罪,
像是脫韁野馬從地平線
奔騰而來 --
我所看到的一切
都在她耳邊訴說
Chinese Translation (Simplified)
我有罪,
像是脱韁野马从地平线
奔腾而来--
我所看到的一切
都在她耳边诉说
I was the sin,
a wild horse galloping
from the horizon --
everything I saw
was spoken into her ear
Cattails, 1, January 2014
Sergio Ortiz
Chinese Translation (Traditional)
我有罪,
像是脫韁野馬從地平線
奔騰而來 --
我所看到的一切
都在她耳邊訴說
Chinese Translation (Simplified)
我有罪,
像是脱韁野马从地平线
奔腾而来--
我所看到的一切
都在她耳边诉说
Comments
Post a Comment